新手上路
太医令(从七品下)
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
开心一笑,,[/COLOR]# q8 ~' ?( C: y; h: f
[/COLOR][/SIZE]
! f. r: G f. q有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 5 p% q9 \* L' R1 I; }
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」
9 n: A& m) M; e' i我說:「我不知道.」
& N" T7 O1 m1 ]7 Y; ^0 `/ I$ H老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 2 u2 P# W* ]/ l# o2 J
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 : ]& f# K. O7 S
老媽:「還嘴硬!」 3 [9 }. S9 O7 i# f$ V, h6 A9 e
說完老媽給了我一巴掌.
7 R3 S+ i2 |3 v) C u% i* {- { i8 h, i. N# e# T3 ~5 z
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」 : ]4 X6 s, J9 p
我說:「是\"我知道\".」 ! `" K- r# H6 T, c m# |: |
老媽:「知道就快說.」
; w2 T, k- U1 T! P: F/ |) a& H: N我說:「就是\"我知道\".」
O0 A( v. j3 |4 } A# F* l老媽:「你皮癢是不是?」
. Z) |6 h( ^: N, N& r我說:「就是\"我知道\"呀!」
$ d; T+ J7 N+ J+ t w, ^& E老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 . D" p" ~) a, X% i. M5 a4 y
老媽又給了我一巴掌. 3 ^) e0 E. b& U9 i
# p) Z0 [+ O2 g「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, + U; k3 ]' W) m% Y
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」
# K( g G4 \. @1 j9 D+ D8 j# |我:「..................」 & ?/ o$ q4 u2 [% Y' C2 M
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
1 @9 x7 {7 F8 {2 ]2 Q用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
V; H9 g, J3 [% S# v血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 X% ^% N6 _, \8 X5 R
- z$ e. W$ L/ `2 p' ~' o
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
! B* G: |' }' F+ S9 V+ w( y5 a不過我不明白,為什麼受傷的總是我. - t1 `* v# _5 Z$ M8 T$ x! N
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
- K9 L3 T0 B5 q& g* _今天,她又來問我了. 8 |$ y! y. U7 o8 j
「兒子啊!」老媽: x3 a* W! p7 t- x9 w
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
% M0 [. Q! g' t5 R: H8 e我說:「我很煩,別煩我.」 * ^) ~- F. h8 H0 O6 `/ P9 i/ j B3 P
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 * x) O+ j5 K" q5 O
於是,我又挨了一巴掌.
& R# s" l$ Z- \/ h% C- b( G. i% [, o# s* M" P
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
2 ]$ H1 G6 W- S7 o) t, A我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 * | |! n0 s& K5 ]) ]6 K# {
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
: O! f- G. B' C# A- Q我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
' l8 C* b# H$ Q% F9 h我:「噢~好痛!」
4 ?% W8 g$ b( g. f2 X3 w
- _2 l4 g% n# u0 M# n老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」
, }! o, d" w* M3 {我說:「你說什麼?」
% Z' O2 S7 v1 G( ^% s老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
; [) F9 Q8 x. @+ _2 P" l「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
2 r. X$ c d+ T. }9 D& e* j我說:「查字典.」
% H9 }* N. a, }7 M8 `老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 . ]! `5 S9 X& G9 r
這次,我挨了兩巴掌.
" B- k8 E) z/ Y5 r( ^ W% x8 X% X6 C9 R1 Z
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
* {3 f! ~/ s( T7 K, P我說:「你最好問別人.」 ; a d! e! A: a6 v
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
; U( b, A+ _0 @# X9 v我說:「啊! God save me!」
( |3 K0 ` \' @; s4 p$ K3 m% O老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 ' ~ l% z+ C& h: b: A: @
老媽又給了我一巴掌. 9 a- N6 P. ?. G- M
「我再問你.」老媽:
( J+ Q, `0 O+ V$ z: Z- c; E「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 * T" T- `3 N6 @
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 7 o. t. v* A6 J0 s/ K2 S
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
* u" R$ Z: d( |+ P7 P5 |我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 9 W$ c0 _% V6 S# d" F
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 * `+ ]& {; `. u( p# _; V1 K9 i
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
~( T4 f. c( n# r" r8 Q; D& H[/COLOR][/SIZE]
3 D' z1 J5 U# Y[/COLOR][/SIZE] |
|