新手上路
太医令(从七品下)
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
开心一笑,,[/COLOR]* ]( i9 o& s M8 m# P# X& K
[/COLOR][/SIZE] 9 N' g% _5 m' D4 @: N
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. ) D+ a0 r9 v' M. q
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 . w& m$ N( C. C, S% s, ]( |& Y
我說:「我不知道.」 ) Z* D3 \3 E/ j% n7 ?4 G) A6 t. n* `7 r
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
8 P3 Q/ |4 p" D& U我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 + E$ f5 s8 Y: O. X6 }' n1 R3 F
老媽:「還嘴硬!」 2 ?5 x. @( [: A" l- d6 v
說完老媽給了我一巴掌. 1 B3 h. T: G8 a" R6 i G
: j1 A G2 h' x老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」 8 {7 q8 N2 H4 v" T: l7 O
我說:「是\"我知道\".」
5 U: l3 R- Y g2 x H/ A1 Q) I老媽:「知道就快說.」 * l& L* y& m1 J( E/ G" b6 o
我說:「就是\"我知道\".」
+ o: G7 ~0 N# ^ J) p. H老媽:「你皮癢是不是?」 + E( u& A" D/ |" O
我說:「就是\"我知道\"呀!」 ( o* @" I0 Q7 _
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
! F1 Z* P5 M: X2 Y老媽又給了我一巴掌. 6 U5 ^* I' I* F5 [* L
3 @$ P3 v1 B5 v「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
1 b* O5 O- [7 U" \2 p\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 $ e6 V8 N& T" |9 j$ J* g# h9 Z
我:「..................」 # s# ~ E4 a7 G/ s/ @
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
( A) ^7 i' x4 F5 [/ \9 j' Q7 Z用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
! r8 s$ h/ E+ o* ?& I: Y血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
5 D" Z7 G/ `5 U% o% V. ~9 @1 W" U/ o6 C* Y7 S' G. D9 v; F
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
6 s }1 y f6 [! {3 ]& K不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
, g( l; |; Z( c" w- E m+ [我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. , C/ ~& g; O- B' T
今天,她又來問我了.
1 I5 i% P! \6 G- _+ x「兒子啊!」老媽: + W4 ~: u/ q ^9 v
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
C' ^1 C# g: w, [* j( l我說:「我很煩,別煩我.」 9 {+ A5 ?0 _6 n1 C
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 2 |; i1 P6 ^3 W! H" Z7 A+ q
於是,我又挨了一巴掌. y# T& Q9 F L5 _8 { H {
, Y" z- K( H) d) x老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」 " o. Y7 k5 ]1 ~+ W F* r
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 _- O' |6 G! E% \
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
- R# V" Q* \/ A7 O( N+ d# J0 A我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
) T$ K6 f' s' S5 `) `8 w1 C4 d- G我:「噢~好痛!」 ' a! _! Z$ D B
% G" J- c3 F: r; w1 z8 I7 r8 Q
老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 1 K$ R* S w- j$ Z3 x
我說:「你說什麼?」
5 C- O( b; Z/ s- q老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
* l% l, c5 }7 j+ T" x! W「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
0 y! ?$ `5 L) X2 D- D C( {# f t7 F( [我說:「查字典.」 : t1 r. i- ?; o8 R+ Q; Y1 B' Q
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 " N% l' M2 I( p$ W: A/ p- G7 d v: T
這次,我挨了兩巴掌.
% M: J) B3 f4 i: \- a0 O6 p( s9 {3 k3 u' A! s
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 % Z# R) L3 ?8 ^
我說:「你最好問別人.」 ! P, f5 Y+ s8 J. h+ ~' ]: ~3 F8 W
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 6 x. g7 \3 K* a
我說:「啊! God save me!」 1 Q$ h; {9 o( t# v+ t
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
6 F5 x% i9 u+ l- b9 V+ |老媽又給了我一巴掌.
$ a l9 R" g5 v「我再問你.」老媽: % ?5 _* _7 @% R! E
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
4 L4 r$ X ~3 e我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 / l( A' Y M9 h; x
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
( X$ ^( A% W! o$ P我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
) ?) v( h2 p+ ~( e' \. K' W5 f: A$ n「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
/ K& H5 F& ~4 L" n$ ^1 U我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
$ k! G' P4 C0 f) v% e( Y1 D4 |[/COLOR][/SIZE]
7 U6 w0 u! h6 ?5 v% S[/COLOR][/SIZE] |
|