大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 4617|回复: 0

加国最奇葩的10地名 “阴道粘液”市

[复制链接]

2936

主题

2973

帖子

0

精华

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5970
获赠鲜花
25 朵
个人财富
29577 金币
注册时间
2012-2-28
发表于 2013-9-22 23:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
加拿大原来也是有这么多奇葩地名的,下面这些是Macleans杂志选出的加拿大最有意思的10个地名,他们有的是意思太奇葩,有的和电影里虚构地名巧合,而有的只是单纯读起来太奇怪。
* v2 L% |8 E$ s/ |+ C* N3 t4 j+ [3 ?9 u" X


! k3 F# a; r6 K5 i1. Goobies,纽芬兰:“Goobies”这个词在英语口语里有“女性私处的粘液”的意思。- F- `+ R2 [' r6 W& [
2. Saint-Louis-du-Ha! Ha!,魁北克:这个地名读起来就让你想笑有没有?如果有机会去一定要记得拍一张照片留念。3. Dildo,纽芬兰:又是Goodies又是Dildo(人造阳具),纽芬兰是肿么了?   \. h: n3 V0 w8 b4 H! _
2 f0 B6 @- _0 O, L5 ^6 U8 e/ L1 V
4. Vulcan,阿尔伯塔:史上最著名的科幻电影《Star Trek》里的灵魂人物Spock的故乡就在Vulcan,原来现实生活中真有这么个地名呢。 5. Trois-Pistoles,魁北克:Trois-Pistoles是在讲一个探险家如何在圣劳伦斯河丢了三块金币的故事(说实话这个地名没看出有什么不正常的)。
" c0 ^+ j5 U9 H# p( |5 R6 [6. Punkeydoodles Corners,安大略:“Punkey”原本指一种吸血的飞虫,现在常被人用来形容一些性格古怪,让人厌烦的人,而“doodle”是涂鸦的意思。
% B2 N4 x; x$ f0 Y( Z7 {. ]' `: x( l# E& U
7. Moose Jaw,沙斯喀彻温:中文音译“穆斯乔”没啥不正常,但英文意思是“麋(驼)鹿的下巴”。5 f! {* s; `( l" {
8. Medicine Hat,阿尔伯塔:字面意思是“药瓶盖子”么?9. Head-Smashed-In Buffalo Jump,阿尔伯塔:水牛跳的时候把头给砸了? . L3 u! }% Q( u" B' [
/ B- n# ]: d0 t+ D3 c
10. Brooks Brook,育空:谁的brook?Brook的Brook。Brook的 ...好吧,这个中文好像没法解释其中精髓。就是读起来会很奇怪吧。
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2024-11-17 19:21

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表