大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 5592|回复: 0

Remembrance Day:你配戴罂粟花吗?

[复制链接]

3968

主题

3997

帖子

0

精华

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
8029
获赠鲜花
31 朵
个人财富
39799 金币
注册时间
2012-2-26
发表于 2013-11-11 21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

金房地产



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
从十一月初起,温哥华大街小巷来来往往的行人们都佩戴着一朵黑芯红瓣的花朵,不分男女老少。有的是在胸前,有人别在帽缘,有的夹在领间。艳红的花色很难不注意到。这花,英文名是poppy,也就是我们熟知的罂粟花,正是纪念加拿大国殇日(Remembrance Day)的象征。
6 c0 u) L4 y6 ?4 ]2 P5 R. N每年十一月十一日是加国国定的假日,旨在纪念在第一以及第二次世界大战期间,前往欧洲战场却不幸捐躯的士兵们。那时,加拿大仍属英国属地,代表英国出征。第一次世战,加拿大全国人口八百万人,出兵了六十万,60,661人战死;二战期间全国人口增长至一千万人,出兵了一百万,42.042没能活着回来。这些年轻的战亡将士,或为人子,人夫、人父,在那个烽火的年代,成为战场里的孤魂,亲人心中的痛,纪念碑上的名字。 3 ^3 Z) w) d% q6 a! \4 S
; t1 P) y  f' b+ p! ^& b
6 x9 i( X8 ~/ g( G$ e7 r5 P% C6 ~* O
于是,每年十一月十一日Remembrance Day这天的上午十一点十一分,全国上下暂停一切的杂务,或在各地的战士阵亡纪念碑前,或在各单位举办的追悼典礼中,静默哀悼三分钟。取十一月十一日为国殇日,则是因为第一次世界大战结束在1918年的这一天,一份停战协定在这天的上午十一点十一分被签署。
! N) L, y; L, X# c  l. p
& }$ p: M$ T9 Z, P
$ ]/ U4 n1 Q0 U4 z$ q& j; w罂粟花被用来当作Remembrance Day的纪念花朵,则是源于“In Flanders Fields”这首诗。作者John McCrae原是一个军医,在一战期间被派遣前往中欧协助随队医疗。1915年某天,部队在比利时的Flanders Fields 与敌人发生猛烈战斗,许多同僚不幸阵亡。眼看着情同手足的伙伴残手断足葬送生命,McCrae有感而发,写下这首脍炙人口的诗作:In Flanders Fields.$ _  r$ y# [7 l/ n5 v0 g  ~" F
这位诗人军官终究没能生还,1918年,就在一战结束的这一年不幸捐躯沙场。自此,Flanders Flields 蔓生的野花poppy成了缅怀亡者的象征。在花旁边,写着Lest we Forget。是的,不要忘记。
* h6 k! K: _; _7 l& \1 `. |4 d: A1 d  o& }
In Flanders Field
: t- Z: g) y. ]" M3 n+ e7 Q& Z& E4 Z: k' w
# R% c" g& s1 g9 T' I$ r3 \
In Flanders Fields the poppies blow6 d6 O- K, J( T8 f5 F/ R
Between the crosses row on row,  s' r# Z, M' B; d) z( X3 X( P: h6 `
That mark our place; and in the sky2 s2 @# D3 p5 N. k1 w  W' I3 o* P
The larks, still bravely singing, fly, j* M2 R" P, C6 k$ ^
Scarce heard amid the guns below.
- o* R: k5 J8 [. mWe are the Dead. Short days ago
- \1 q4 \7 {+ @* M2 [9 [- cWe lived, felt dawn, saw sunset glow,3 o  W+ J6 k6 J2 m! [
Loved and were loved, and now we lie
% e  N7 b+ v  {4 A) T4 \6 ]3 C6 q1 dIn Flanders fields.
- z. @4 A3 ^: k- bTake up our quarrel with the foe:9 ^' r: W( l/ g' a
To you from failing hands we throw
+ d( G$ X# t) R* Z8 X1 O2 R0 _4 qThe torch; be yours to hold it high.
0 l3 N; u$ E# v8 u1 N& q& xIf ye break faith with us who die
9 f" e/ c! F- c6 F4 }In Flanders fields.
( C) P& q) l8 [, M: k7 e每年这个时节,这首诗被学校、教堂,政府机关大小纪念场合传颂。甚至被做成诗歌朗读,配上音乐,在实体世界、在youtube流传。8 h# c/ @3 m1 n, S" u
看着一朵朵别在胸前的罂粟花,思索著,属于华人的国殇日,我们做了甚么?五三惨案吗?雾社事件?从小到大的教育,我们能清楚说出一个让我们举国可以哀悼纪念,可以教育下一代作为警惕战争的日子吗?
2 w! Y# Q3 p; I; X9 P恐怕没有吧!
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2025-1-12 05:29

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表