版主
予人玫瑰,手有余香!
- 积分
- 7159
- 获赠鲜花
- 24 朵
- 个人财富
- 35436 金币
- 注册时间
- 2011-11-13
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
今天,那些曾经为我签过名的顾客,如果来问结果,我可以答复他们了:“安省省府并无计划允许便利店出售任何酒类。”
* p" j9 C% F: X5 q几个月前,在寄出请愿书后,总有顾客热情地来问:“结果如何?”+ e. f0 t0 E" Y) S) D9 [4 b: b
我只能学他们的样,耸耸肩,说:“谁知道呢?”
0 Q$ A( N- ^, `& B& a* G顾客和我,都认为希望渺茫,只是为了我们共同努力过,而分享着欣慰。
8 m, D2 Q2 z2 \6 D% ?' n' Q7 f" `. Y9 U# I& C
那是2013年4月的一天,安省便利店协会送来一本表格,请求向社会募集签名,为便利店可以卖酒寻找支持。
0 D% c# a a& ~1 O, T: A
8 f& G, `9 {6 G# o# r7 ?现行酒类控制法案是1927年颁发的,确实该修改了。Angus Reid近期做的问卷调查表明,三分之二的安省受访者,愿意看到啤酒和葡萄酒在便利店出售,他们希望节假日亲朋欢聚的晚宴红酒,或者BBQ时畅饮的啤酒,能方便地在自家街角店买到。
B2 q$ K) {; D这真是个小小的要求,一点也不过份。而且,安省目前大约有200个便利店能卖酒,为啥我家附近的不能?尤为重要的是,独立研究显示,便利店在卖烟和卖彩票时,对青少年的年龄检查,非常严格而熟练。保护青少年远离烟酒的规范性操作,他们比政府部门经营的LCBO的工作人员更加职业化,与外商独资的啤酒店相比,有过之而无不及。
9 x/ ~) ?' D1 x
: [. a7 Z6 U5 e, Z- W W6 ?- ^) k8 d( r0 W1 r1 p
所以,便利店的伙伴们,已经准备好了,做个合格的酒类销售人员。. X/ `& }2 h- L$ k( \9 Y3 `3 _8 m
这个募集签名工作是从3月15日开始到5月15日结束,留给我的时间还有1个月。虽然,我个人并没有强烈的卖酒愿望,但乐意籍此了解人们对这件事情的看法。于是,我兴致勃勃地开始了拉票,困难随即显现:来店购物的,大都行色匆匆,不容易找到空隙,来介绍这拖沓冗长的理由和目的。耐心的介绍,势必影响生意。在交流的过程中,我开始厌烦了这种罗哩罗嗦。很少有人不明就里地签名,他们往往有更多的问题要反问我。我也不能完全记住那些已经签过名的顾客,常常在我再度邀请的时候,出现一点尴尬。 ( h- W0 M: @& c( H
% l5 l2 \- x- [4 R5 k* a+ {
/ N* Z! M& X1 ^' `7 |- V虽然,我可以选择将这本表格投进废品回收箱,但半途而废,似乎不是我喜欢的风格。于是,为了完成收集500个签名,我给自己下达了一个崇高的任务:为便利店协会的共同事业出一份力! 暂时忘却被拒绝的难堪,我再次热情投入。等顾客完成交易后,我尽量用精简和准确的语言,表达出我的意愿,为了避免我对“CAN”和“can't”的误读,我多数使用“yes to",又从顾客那里学到,把“Convenience stores”改为“Corner store”,更加口语化。
}) s; E& B4 n
( L+ W& Q5 a3 C) O5 j3 n我模仿和设计了几种简单的问话,直接切入话题:, e6 { a; o" m' f
Please sign our petition!3 Y8 J$ A4 D0 h& E5 M$ i8 l
Please say yes to free our beer!
$ `& ]0 a! j& U' TCould you please sign the form for me?
& T1 E1 @+ A! M" Y1 f" F6 d# A8 TYou may be happy to buy beer in my store , sign here please.& y: V, O! J9 k% z- j2 y
顾客感兴趣了,我们再稍作深入交谈。! z* U2 ]# N7 C) y; ^1 f
5 i# K+ c& E+ `" O) ?6 j/ X
5月初,500个签名完成了,我若有所失,或者说,意犹未尽。
. a, d9 E N3 v V3 B' T& C1 `总结一下顾客签名和不签名的理由,大致如下。 + R" B# ?7 {3 }$ e) {, N" ^
R2 C& i5 C& O# J% k" L1 ~- L! U签名的理由,总是比较令人开怀:
2 a. u" x$ r- j; R' w7 O# T7 B t1. 你签了?那我也签。
: v9 @, o) x1 R6 [- p6 f2. 这个钱不能都让政府赚,你们也应该有份。0 F' z. X: W4 B) z' u; K
3.其他地方都可以卖酒,为什么多伦多不行?2 y* v2 d9 d% M
4.在我的家乡,随便都能卖到酒,也没见影响到别人。我再给我老婆签个名。
9 S4 Y! |( j5 X% g( C$ u w5. 这正是我需要的。不过,你认为有希望吗?
; c& C! |# E k: _8 C0 F7 h6. 你想卖酒?好,我签。! ]0 S7 ]( Y1 I! N/ B% ?& h: q
7. 这对你有好处吗?我可以签5个名。2 f4 ~% |% R6 u) C8 u$ ]
8. 我可以签。但是卖酒会有很多麻烦的,你一定要注意安全。' w6 D5 L8 U4 G5 F" V
9. 可以给你增加一个挣钱的项目。
& J4 C8 A9 U5 E1 ~* n$ i10. 你需要500个签名?那我给你多签几个。
! x) O" Y) |( M* e: C' A11. 政府只是找了个借口来控制酒,其实是垄断。
/ E1 N8 |4 G" w- Z6 C& @12. 只要能帮到你。
: N- x% _. J! G! w0 c9 y) a$ T% C7 U) s9 L7 h% p- x
拒绝签名的理由,也耐人寻味:
h6 S9 f, B7 H, l. R2 f
4 M& M5 l) }, P+ b2 ]1.我得先问问我老公。; [4 Y8 \, A2 C$ m4 [6 ]( B: F! B% K( H
2. 我不关心这种事。
' L! I' _. I% l& j/ Y7 D3. 我不喝酒。9 f$ |' \2 L6 v) h
4. 下次吧。
+ ^: n* K J) x9 ]5. 已经在别的店签过了。
" S. u- V2 F6 C! p( T8 O6. 我需要再想想。# d$ W8 H+ K3 ^, ]8 i Z
7. 我不同意,这会给小孩更多喝酒的机会。
8 [7 l/ K$ v7 }" s8. 我住在LCBO旁边,我不希望它的存在受到影响。1 i! X6 C! b- N% H7 D# h
9. 酒卖得多了,会让环境更糟糕。
% b0 `. `) I( e5 @) s# c6 z7 _10. LCBO是有工会的,我也有工会,我不能看见他们失业。
9 o$ ` b" j3 u5 m( W: d; b11. 我儿子在 LCBO工作。
, N7 y; Q$ v! J. r0 u
/ m5 r9 `. @" a0 X) ]5 K: ?" y活动结束了。签名的多数是男顾客,拒绝的很多是女性朋友。印象深的一个顾客,不折不扣的老顽童,每次来都要签名,用不同的地址和名字,说要帮我完成任务。/ v1 C$ Y% x# [# z C/ q/ Q. Y
就是旁边学校的校长,我从来不和他谈论这个事情,我认为,卖酒与学校教育是相悖的,他经常瞥一眼我扔在柜台上的签名薄。有一次,他来的时候没别的顾客,付完钱后,他拿起笔就签名,还一边问:“这是干什么的?” 0 E( P( Q* M/ U+ p- ?% `" u; r
我赶紧阻止他,怕有违于他的道德取向,说:“你还是先看一下吧。”
8 s. Y; L9 l8 v" s' H/ v他说:“无论如何,只要能帮到你,就行。”# b Z/ T2 H+ Z+ K* }* w& h% V
我真的很感动,觉得承受了他很大的一份人情。) `2 A6 h3 K/ E* u K- \5 A
今天,这一轮请愿,尘埃落地,它不是第一次。下一回请愿,估计已经在酝酿中了。9 R7 b8 d! Y" b! c" s
“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”,道德,在很多时候,成了利益的砝码。 |
|