新手上路

- 积分
- 23
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 144 金币
- 注册时间
- 2011-3-2
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
英文的 "I" 在中文怎麼翻譯?% P( a4 m4 E7 n' M8 h3 i
Y( C1 L2 M0 u7 p+ ~# R: S4 R! d/ B6 ]% S6 h. h7 E4 ?) U* i
有一個老外,為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師於一位國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語〝I〞在漢語中應該如何說。
' a# X6 h5 f3 ~# E
' k% E8 b" h( L9 W( T2 q, F老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I" 也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞,有原級、比較級、高級一樣。9 L; T" P) G9 c% V* o
: G3 \/ N* ?7 {' o/ c% D: ~0 a比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。% ^6 P R; a( g1 l0 s
$ ~% @. l/ X2 x8 V4 E
如果見到老師、長輩和上級,則應該說:區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、
2 X2 \2 k' L7 Y% o4 V5 U4 Q- O
1 J4 u5 J" W6 k2 B$ W" |不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、晚學、後生晚學、予末小子、予小子、餘子。! i" r+ e' P* a6 d Q! X; z* B7 J
- x1 F- k' P$ J; j! A等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。
$ T8 E1 K6 I" H, |) Y b7 C9 M( o) T# r1 V* x# V
見到平級,則可以說:愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。- D! W1 p$ O1 F5 n2 `3 ]; o1 Z
7 c9 @; U; B8 K, V見到下級,則可以說:爺們、老子、大老子、你老子、乃公。! G2 n$ j5 J* b @
3 G3 d- h* p- M s4 o/ }4 q如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。, p7 C+ A) G; O) M
) e' E* F: j" m0 v如果你不願意當官,只好去當和尚、道士、應該說:貧道、小道、貧僧、貧衲、不; |' V& e5 y) r" f1 A+ c
" t/ n& p' A9 u4 ?# p+ d; o
慧、小僧、野僧、老衲、老僧。) @( Q; C/ Y; ?4 q7 Z) z' f
/ R: x; ^) S+ g* [& h
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽 m+ q7 b; M8 i5 |/ }' T9 p5 `' M
/ h0 y9 v6 M" `
人、老我、老骨頭。
) Z% w$ r" G' Z2 _/ N* R
( y% c' t; x; L; E/ T z- H! P# R老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早,向老師辭行:學生、愚不材、末學、走。退了房間,訂了機票,回國去了。 |
|