新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
4 @, b2 A0 C4 M' V
; }4 M# e" a/ V. H* ~: Phttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
0 Q z1 S3 q% g- M6 |6 z, Z6 \4 o2 N
~~~
/ t$ `% N; ~. o6 n5 _1 @2 x3 [! G& P% k! v, r
輕輕地捧著你的臉
6 P0 f5 `! ^% T9 N Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
6 q7 R( K$ c; y' C[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]) @3 Q4 f& N9 T3 m* r
[I] Gently holding up your face
: i P5 N" E7 Y
' b* e9 \6 I0 v! z6 O[/I] 爲你把眼淚擦幹4 m6 J7 y: Y, J) ]" ~: r* W
Wey ni ba yenley tsa gan
4 e* e$ k( a% m/ L2 W- Y[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
4 g$ e; {: R0 k" S[I] Wiping your tears for you
" r6 c" g+ t9 y1 v4 i! D$ Z v
% u! g7 ~+ [6 U: ?, H3 p# c5 O[/I] 這顆心永遠屬於你" z/ U M* m5 W* }* N+ D( v
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni2 p& c# l/ V3 d( F3 C/ n
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
1 I' ^% s/ a0 h9 K& X& P[I] This heart forever belongs to you& m4 \% Q; B8 s# m5 F
1 r- T ~6 p+ o$ v
[/I] 告訴我不再孤單
$ D! [. q, t/ z Gao su woa bu dzai gu dan
8 u6 B4 G9 q. K. e5 D5 u* ~" D$ p4 D/ Z[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
: g7 E+ D# Y( Q( G' Q6 x[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
' ^( b% h9 H; B& I( z4 b; v7 `5 Q5 A4 f
~~~9 {6 t% e: C! H* m8 u8 r* O
7 r1 B" `+ U9 R& |
) Y/ U! K/ r) X深深地凝望你的眼
3 x0 x3 ~4 W. M6 A1 n! k% {, y& G Shehn shehn di nying wang nidi yen
% r$ Q8 o- P' v! S" A5 d[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
2 Q# f" p) \/ @/ c9 h/ B% k, [' f! _$ E[I] Deeply gazing into your eyes5 R% S X# o0 `
' f- P1 J9 Q* Q: O- Z
[/I] 不需要更多的語言
% C- ]+ ^( w9 z3 d Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
% i7 W7 V2 U1 ?: n2 Z[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]4 }7 E- J8 X# A- v8 D
[I] I need no more words6 h w' u. c6 }9 d/ S: b a
& a1 t2 `. n2 ~6 S9 r# {7 {
[/I] 緊緊地握住你的手
; @2 ^% `, a7 j! z( Z Dzin dzin di woa dju nidi show/ v; ?9 D( z5 b- {
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]& P: H- f6 B4 R* x; S4 I
[I] Tightly holding your hand/ o/ K# d9 X X; q
. ?8 y- h" l7 o6 C% E$ E& S[/I] 這溫暖依舊未改變 q7 m# R4 P) t1 V$ O7 ]
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
5 E8 G) ^' S- i! z- B[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
" Y7 n7 U( {6 }' s[I] This warmth is still the same[/I]
3 M" K( i- ]0 f/ D, `
0 O* P9 g" _. w) n' m2 X$ k% s( E$ U+ l. o- ?7 d* Z5 |) `' ]/ |# d
~~~
0 \4 Y- t( ]& Q5 |" e8 r! r" P" Q5 F1 G: T, F1 V
我們同歡樂2 r& o+ h, H x2 _
Woa mehn tohng hwan leh/ p! p- |6 N6 p' K
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]+ u2 V+ n" W5 }1 t% d i6 L
[I] We all rejoyce together2 A7 t) Q5 Z- ^6 @2 b
) S7 v T- c% ?2 w l1 ?; S0 _
[/I] 我們同忍受
/ X5 d1 I% m; e" V( |. f Woa mehn tohng rehn show
# c1 A/ Z5 Q$ j8 @[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
) h9 \3 P6 E) V. D* G" [2 K[I] We all suffer together7 _9 _; z, X3 `* o ]+ f
8 z* T+ |5 h8 D3 b. I8 t- V+ }
[/I] 我們懷著同樣的期待
! J$ Z+ V' v* w1 _' T/ b Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai9 h2 {1 t1 c6 c( D3 `+ `, [
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]2 U- v6 n) h4 r! a
[I] We all have the same hope[/I]3 w) [, J) n/ }
: b& y3 W. R- J! _
: G8 r$ r" \3 x~~~9 p; w' d$ t* H
4 a' j& D" Q: B H( `
我們共風雨
& M: n8 N/ n% r. ?, S Woa mehn gohng fehng yuu
y* i' z9 `- E: r2 D" d[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
G+ u1 a3 a( s7 t1 }- d[I] We share the same storms
( `1 N5 S7 ~, D0 [ D; { Z0 Q$ b- d# g8 n, R$ @( |3 o
[/I] 我們共追求" S4 v! ?$ \4 p* E, j: B( [ y
Woa mehn gohng djwey tsiou% _- E# V8 l( e2 d: e' A/ s) j
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
; _5 a; r' D0 c8 B' Y[I] We share the same dream# g7 g9 {/ M4 k+ V9 d
. q4 }5 i: X. {$ h* N
[/I] 我們珍存同一樣的愛6 U# z# p4 A2 o! ^. w
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai+ s+ l p: l& ~
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
2 R3 h7 y& Y' U8 N! A5 @( B[I] We cherish the same love: c! G6 ]& C( S
0 e( X, m8 D( d6 O5 r
~~~
2 L8 r8 G! W' F[/I] . o' A T8 q+ q, ]4 r q2 S2 _
無論你我可曾相識( x2 U2 h7 Y6 T
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr9 Z! U) t' V4 w6 `
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
2 `/ U2 e1 U0 F9 r) y. w5 G[I] Whether or not we knew each other
, n2 }/ M' I; P* _) b3 _
- }5 |' ?" h9 y O' X[/I] 無論在眼前在天邊: U. @2 v2 s$ F. p
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen1 i& _% u! }, ]4 U! R
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]% o* U7 c% y- y; t3 M* U7 m- I
[I] No matter near or far
* u1 U7 Q/ ?$ N) t. ]+ x, Z% P) y6 Y* Q8 m% l9 J
[/I] 真心的爲你祝願
4 ?/ {, w/ k$ W6 b ~$ b" Y3 \. v Djehn sin di wey ni dju ywen# ?# i8 U/ A# `/ a3 o& `
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]$ H, k& p: `! h. Y' H' u' i6 ~* z
[I] I truthfully pray for you. b& R2 H s1 g- q9 R0 L( Z1 [0 i: I
' ?: [, r9 j4 `0 W; J[/I] 祝願你倖福平安- u3 O5 J% b9 C/ T
Dju ywen ni sying fu pying an% u+ J/ a9 q/ A
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]6 Z* N6 g. \3 [* _" ]
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|