超级版主
- 积分
- 107485
- 获赠鲜花
- 7675 朵
- 个人财富
- 116133 金币
- 注册时间
- 2010-11-14
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
1. Have a nice day. 祝你今天愉快5 O V9 b) n+ @
: r B5 ~- m* v0 u2. So far, so good. 目前为止一切都好
4 ]; A" f, f6 e0 d
$ q8 I' h% C- C5 p3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒/ L0 B3 D7 Y O! }
2 j" ~# g/ Q' G4. Keep it up! 继续努力,继续加油
. b7 U- B$ Q* K* d4 s- n' l @4 b4 K( @/ `
5. Good for you. 好啊!做得好!
% V6 N) k- n" h& _6 ]
3 o4 Y* e8 _% G. O# X6. Time flies!时光如梭# K7 F: M# C* I" t# V) n7 M
! }& N7 Q' M3 n2 P' B3 T- u7. Time is money. 时间就是金钱$ g7 ?- f" L* h+ ^7 t, E. C% F
- ~( G- ?2 c9 e( A+ ~; H8. That's life. 这就是人生: C; c; j& q" E9 u
; p9 {% \, u2 O9 Y/ E
9. Now you're talking. 这才对嘛
" W0 I: E# e% A" i6 s, ~% {, U: l$ q+ H2 d
10. have butterflies in one's stomach 紧张" \) R$ {- x) B) h: c8 E
0 u1 S: X/ w2 d' l0 z% S) e% E' ~, U3 X
11. You asked for it. 你自找的% x, c( h9 }/ Z% v( u
9 T$ Q( I q8 r: P
12. read between the lines 字里行间的言外之意$ x1 o6 k9 n: x# e
6 u9 Q. o8 b4 U6 Q- F: G9 x: _
13. The rest is history. 众所皆知$ U5 t- Y7 g8 J4 l
' w- F: D2 l+ S14. A little bird told me. 我听说的
6 h; ]& z6 x9 W2 I8 M: b3 K
$ W {5 O5 m2 c, M1 j15. It never rains but it pours. 祸不单行3 [2 I6 A% J1 n- P& Z- r+ Q
0 R9 v' t% L( w; @$ ]16. Mind your own business. 不关你的事儿
5 [1 Q9 a2 h4 h4 t
) M) Q+ M7 i! b* N" n17. Hang in there. 坚持下去: I& B1 |1 b" B- d" i8 `1 K- p4 q
( E: w2 P$ j e/ k
18. could be worse 可能更糟) @% v1 R$ K! V: w5 A
- Y/ Q% {- O. B9 K
19. Money talks. 金钱万能" @9 `' K. e: o- r- U
1 U' K4 `8 C2 U+ x( X20. count me out 不要算我+ B, t. v# w, X o$ m! @, R
1 d& Z! z3 M5 u# ]5 `21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)+ n$ m' W) T# S) h- O4 ^
2 B5 g6 l |8 Z Y+ P u8 _
22. go fifty-fifty on sth. 平分) P0 j9 ~0 c+ D' B% P* d$ L6 t
9 V3 V w% p* B
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了; P9 ] f. ?5 O+ H* a7 Q) W! _+ I
8 t( g4 Y2 p! K24. Look who's talking! 看看你自己吧!
! N1 R5 n' f0 ?, m+ O2 d/ L' V S# `& A, |
25. It's Greek to me. 这我完全不懂# X ^0 G* W; e
# j1 [ i& W6 u7 E# S26. take my word for it 相信我的话
2 f' q+ G) t! v' _' _
" M. D( Z0 W J5 Z; f8 o% N27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口
) D* _- R; s) e( J- w
- ?- |+ q7 T( M+ ]5 h/ l% c1 B/ s! w28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了. E* t% H" }: u" O
. x6 @2 w N/ G6 u
29. head over heels 深陷;完全地/ o1 O& b$ u' r: ?7 ] C
: W E( R3 n: O$ z5 ]1 P: H* w
30. Suit yourself. 随你高兴
% T8 e1 q5 }1 p+ @% D4 J1 r2 \, Y9 a
31. What's the catch? 有什么意图?* c* w9 ? V3 |3 J" t9 C6 P
: d' T% s" P5 @% D, N
32. let the cat out of bag 泄漏秘密8 _+ w8 q1 K5 v( l9 b
# I: X4 I/ f, r$ z9 B33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的$ l: Y, G3 ~. |1 C! ~$ ^
, @4 {* ^) s$ _2 \2 r
34. beat a dead horse 白费劲! R4 f6 J/ a5 d9 o0 D$ h
* ]$ x; W W% U! ?
35. The sky's the limit. 没有限制1 {; V8 F( w% R7 r- i( A5 B
( v/ A* s* R j
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
1 c( ]( B0 _$ j( K9 _% Z: N! M; A* ^, @! x/ _( ?0 R5 {7 T
37. Be prepared. 准备好
7 L' v5 _% X. {8 k8 f3 F: V
: F; I K8 Z- w" }4 t/ E38. It's easier said than done. 说的比做的简单
$ F8 x5 p a5 U% @$ M8 ]8 J: v( |6 j$ _, b. p% {- \$ N9 C
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫; u$ x* P* z4 {" y' W; k
3 X+ b; u% p: t1 [# ?( |40. behind someone's back 在某人背后;背着某人
- N# M' V+ C- [- I, W4 Z9 x- l( v, e0 n. b; i G6 c+ _( S0 b
41. Better luck next time. 下次运气更好/ {, S: ?9 ]) C* S% s
) ~7 _; v! f8 ?
42. come in handy 派得上用场
! B( E% e$ v' S4 L2 E0 @
. g, A4 I# W/ r) U! ?& m5 B/ r43. rains cats and dogs 倾盆大雨
! D9 [8 T g& _% ?9 |- ?& S( P' m2 i$ q. Z3 N6 Q
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
/ J+ w$ y F9 v, P" M
' o I' G6 f5 Y- {8 G' N45. It's not my day! 今天运气真糟
a1 p$ R# u3 R. e& Y7 ~
5 k3 {# g3 \) R5 k) P+ m0 ]46. That's news to me. 这可是新闻呢& ~5 Q: B Q; H9 B
$ b* M2 l; k1 z9 n
47. There's no way to tell. 没办法知道8 f8 h. n. D y5 s1 N
& B& y6 ~ b, O# k; x# ?
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法% z& h; R/ ]) a6 z! y
9 s/ n! W& ?# K, O49. You've got me there. 你考到我了
4 [3 x# u: d/ G- w7 q5 M" W8 x, q& C
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
I7 U: ]9 Z: a+ D4 c7 h% t2 B' ]8 j a% m3 T
51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
0 P( ^( T& s# t) F* c6 {/ `) m; m. ]3 ]/ p5 G' O
52. The more, the merrier. 越多越好
( G' A' ?$ ?/ Q7 | q- ?. T
. @0 ~, G# a; w4 h1 y53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境2 x0 \3 x# ^$ U
+ t: b! U! I; g$ t' Z
54. beside the point 离题的;不是重点
0 _# E$ t5 k. s2 e' g; F% X4 H5 g# T# h: D& _% u5 P9 j- o
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
& }/ {) u- b! k2 v8 r* t( c2 _. _" p/ s, c, d* A7 k8 n7 r T) I
56. meet a deadline 截稿; z/ J# V2 l& R
" L4 ?. J& P' A; d3 l
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏' x" c" K5 t) ^0 Y! [
: N" S& F, m& k" F n/ r58. rub someone the wrong way 惹恼某人0 G# H. A5 a$ Z
. O. R' Y$ d5 R59. step on one's toes 触怒到某人
+ _0 ]* t$ n9 r# o& ~
D1 g- P$ ?! e, D& j5 J# u1 R( ~60. be fed up with 对……感到厌烦4 l4 t; S6 O/ ~+ k, b8 r2 `
* a( n7 c2 D1 F/ o( t! Z61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
! Y- u3 ?; c3 ^3 E! f* w; c; `8 y: p% f2 h5 Z7 |$ `
62. go from bad to worse 每况愈下: K8 ?0 O; B! B& D
0 g# \1 G( R# _& K
63. hit the jackpot 中大奖,走运+ w7 n! P- q" g& T& G# I2 N
/ e' |: Z- U" R: p; w0 g64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思$ W6 i3 A; m+ N* u
k6 k! Z+ [- P# u: v65. accidentally/on purpose 不小心/故意
. S1 C) C' Z1 m; \0 ^9 ~) J' B
" ^1 m, [5 b% Y; \" K! Z0 Y66. in one's book 在某人的字典里;对……而言
- a7 B( n; h1 O+ J
" H2 H4 B6 d9 k% P1 t- |( B67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获3 j+ G7 x: m. v' f
0 m+ B# ~" s: ^68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
+ v1 _. Q* o% X' K; c4 v' h* {% c8 {& @6 p2 z
69. to give a rain check 改天的邀请
1 G, F w" Z Z' z% b( e& o
, V- C" R( s/ m0 a" e70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊* F& t# h T6 h Z7 \! z! p: M# V, l
4 `& s! h! T- E+ K4 }$ _
71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免8 y8 l3 F: L, H) d2 \) [$ j( L) J, H
$ _, j2 |" s0 m# ?. S, M, ]9 U72. It's the thought that counts. 心意最重要1 e: J* y$ O9 \9 Z% F7 F
) U, Y) ?1 p: f5 s5 w( l% q* Y _73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆3 n! r) H% V4 g+ w$ i
- Y; }7 ?5 U( n9 S: J$ f# u$ `4 L
74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话- n0 b5 Z4 E4 ^/ o M; B! Z; f
# {9 o9 X& o1 H: m75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
* `: f/ r- x: y8 }
; ^8 Y" Q' n6 @8 X+ R76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中 _% s" |' x2 Y X( W% ~. u1 K2 {
- o: s0 E9 r$ m+ Z* @5 E1 d: r
77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸1 T2 K/ W! m: L# ^4 _0 `, Q
5 a" v& O- K- b/ K% c78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱% e4 ~- B. K% N/ t! }; n
' }9 |& z5 C2 b1 z) q2 j
79. worth its weight in gold 很有价值的
/ L$ n( R! ]) f) i3 b
$ L1 J6 y, I$ k( Y" y n80. speak fo the devil 说曹操曹操到
( w+ I3 d5 W8 J% s; l; s& g% I
3 F& J* L/ Z) A! r+ n81. right up/down someone's alley 某人的专长- [8 A& f* `" o0 u+ x
4 h6 n7 }8 @0 N0 j# Y8 n. ?82. You never know what you can do until you try.8 ^; s5 h/ p+ M4 h4 }
+ y2 F4 T) P' l- t" a
不试试看,就不知道自己的潜力
3 e$ F- `8 y0 J3 K: j& j
1 i8 e. `9 s: K2 i83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你
* I2 x: E; C6 l3 C$ w7 |9 Y1 p" s8 d
5 ~0 _. l1 q; |0 s3 |" U8 r84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分. Q! {$ z! \1 g! ~& n. m+ q
4 z$ }$ K- o* W# I/ Y85. get away from it all 远离这一切
5 _& u: w- n( K0 E5 Z7 i
4 W0 k8 g' u& m. D% r" ?5 W86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
' Z5 [( @+ C; Q
* Y9 H, I% }, g: m87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
- Y- o' n3 O$ [# N" ]' q
2 p/ Q' {/ _1 v6 Y/ O88. get/ have cold feet 紧张
+ l2 k6 M' X* j+ J1 o7 I. Z. i) `8 a4 ?% K
89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要6 s0 ~" }2 T. j# }+ b0 Q+ s
k' W; s& C7 W( T, y2 d
90. Honesty is the best policy 诚实为上策; d# N+ t( J, m- z. W9 _+ O4 R
& l, m1 b. G2 G91. No sooner said than done. 说做就做
) ^. |. s! [! N8 P7 c E/ R; c9 h; U8 B
92. sleep like a log 睡得很沉
+ S+ `4 @* I* E3 {; ?
4 T. w2 k; f- W! w" ^93. through thick and thin 共同经历& I& Z* x1 r& g; a6 a- [- g
' m1 X9 z) h! h) \' R
94. all in the day's work 习以为常;不足为奇
5 ^0 a, ?; z# B
0 e+ ]# [# {, [: U95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身4 y. j( L- B2 K. S, U( G ?$ _/ ~9 a
8 t" G4 ^+ g$ M$ Y96. Great minds think alike. 英雄所见略图
; l0 Z/ j# E, p: o; V/ E- s
. v" W0 W' W$ P# l, `" A& y8 u97. Some people never learn. 有些人总是学不乖! z# t: @, p; T: z' S2 E
/ v' u! h- u6 e
98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方
$ a. t2 j) G0 F$ ]7 L8 l/ R/ {4 q; n6 C4 _! ~. J
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情! f G7 {2 b' v/ w
# y, j! R! U0 @4 n" ^
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束( Z W' x r/ K# o, Q1 K
$ l( g p" d' n- F101. at the drop of a hat 立即,随时
6 p" `2 f2 q1 i0 \8 T+ g' a8 T8 T
& h: R+ S* f" E102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
' x: ^2 q7 Y8 X; c/ ^' U% s( Q) Z3 l
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
" T$ Z, I# y% A6 \, } M: v4 a; }8 b0 x+ u
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
, c- X- d7 y$ i4 T* ?
/ N. z9 f" \0 k" W2 g105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
/ K5 M4 t% }3 s( k5 V+ l
1 o8 ]% E& N) Z6 l' `7 Y( O2 i* t106. Don't be such a poor loser. 不要输不起
# M& Z$ Y2 j" z1 t1 y, G+ [" Z& c2 l6 E+ ]$ y1 V/ [. I! s
107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收/ R- U/ l' Y+ p' m+ o
3 S- B1 M5 F) x. I7 w5 ^! \. w3 M
108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样' K0 k- z6 N8 r0 E+ D
: z3 L+ v* K b! W) F6 o1 s/ w- C
109. have one's head in the clouds 心不在焉
. P; V8 K8 P7 S! h* u2 K$ H& Z( k9 x8 a
$ Y2 e1 y/ V& l8 O4 |5 z* Z110. Never say die. 决不要灰心
6 g% l* C; q1 N- }8 ]" s8 a. r% v, ~
111. seeing is believing 眼见为实
5 w& X% F+ h- b" X0 O
/ `+ m* x9 @- y9 Y3 a o" I112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
& {9 `$ X! G8 d/ b* u$ Q& q/ o1 }' x5 z5 H6 s/ x0 J. ?
113. Talk is cheap. 光说没有用: i9 E9 T, u* D" J% @; _5 C t
( L6 ~+ Z a- T/ f( p% n4 J* n114. turn over a new leaf 重新开始
6 q$ [# Z( ]% x+ K* \" N( ?6 s# l. ~+ Z! i" K, r& J/ b
115. burn the midnight oil 挑灯夜战- c2 c( y+ N. t
2 I/ f+ a, |! p. q% L, w+ l0 ]116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点" r6 I$ t5 f$ T( A* x& i
) S+ Z8 i$ L$ G# I
117. same to you 同样祝福你
: p0 v& V+ J4 H, |8 g4 S3 C7 Y& O% m- ^- g8 H6 s8 G# R& G- { M' }
118. sth. is better than nothing 有总比没有强2 T4 `$ M4 w, h* J6 w3 e
+ |% a! z c( [8 w# a; { ^119. Opposites attract. 异性相吸
5 E3 t- d7 b& V N2 J$ R) y. p5 D3 b# W' @& v& F, m5 O
120. The feeling is mutual. 有同感
" m' q9 n( J7 J0 h: N j1 D/ D$ L$ R- z
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
. ]" s/ |( @; p4 S; j+ e3 D) h' K2 S7 f
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
! X; ~9 ]* i5 c5 |' Z
2 S/ j# u) `) _5 a) @123. Better left unsaid. 最好还是不要说! u: E. m+ d# W: h: Z& K$ ~# c
' Q$ l. A4 ?/ Y. l124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
# r% |6 {0 b5 [6 R" K8 L) N/ [, n
* D$ k/ l$ i( v7 X E0 V125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果8 }! z7 O3 U0 _2 a R6 e
j } m5 k1 o4 m% j6 C# R5 g126. Every dog has his day. 十年风水轮流转7 g5 |/ X3 I/ N/ {
! x$ k' O: R+ s" y+ |127. bury the hatchet 言归于好;和好
0 j4 m/ A. t' }' C
\9 F# V7 v- u' X8 _128. A good man is hard to find. 好人难找; w7 Y, [" W' C5 G- H7 f' R
; d: C$ z' s# I6 h! a129. in the nick of time 及时4 ]3 K, I; R+ U; n/ w/ ^: b9 A) u
, O$ C" ]$ x. O8 s# Q% O- |130. Don't speak too soon. 别说的太早
1 K5 X# r5 _+ ?: ^4 z6 R0 q$ v" n& _) R) k6 S( W5 |7 b
131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐3 g0 w& F' O/ {9 U7 X
, _* K4 i# O g132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若+ g4 }5 D! x9 J" E3 o
4 m3 U! M4 ?) [# z133. know the ropes 知道学习规则或内容1 n( R% I3 T7 F" @- X/ W
: T5 P- i% s9 h! _& N# N
134. pay through the nose 花很多钱7 Q0 G0 E7 X: D _- B
% Y# U7 ?" M& ?135. sell like hot cakes 很畅销/ {9 K6 ?7 \& |" n7 o) ?1 C1 d
6 f% S1 y c2 [$ T4 o9 F
136. What's done is done. 做了就做了0 j: g' L- R' ]- s4 V- X
& a9 x$ F9 t! @5 R- \$ b! F. X" k137. Look before you leap. 三思而后行, A6 R) W+ W9 q$ x
; a& I4 `7 A9 P' W; \* ^9 x138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
, k! y$ ]( D3 n( m D! g! x$ \8 V1 W( [& E7 }
139. bet one's bottom dollar 确信无疑5 }( L w; Q+ ^
Q7 a8 K: W3 v
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
( w& j# c- p1 W+ G2 X/ w; n4 t# F7 y- M e
141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼1 S1 r2 p# \) t) k: V$ C
" O2 t' O: O4 o$ H9 m142. Haste makes waste. 欲速则不达
1 r6 h! f: `# x$ k2 S
/ `4 K9 O# {& w* O143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事 o# t, X* F3 @
, h% b0 R) r. D. N144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
0 k* I- G) Z# h( @) U2 A. g F' J- _# h
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
7 q! S4 R# } E) ]& m2 p, [$ g
a( m, Q0 k: ~. b& v146. Easy come, easy go. 来得快,去得快6 B2 t" T" u4 o$ |! {1 h
$ w* }& \1 q9 w0 j
147. I don't have a clue. 我不知道
' g9 }# p: L- [; K* O5 i# t( u* G. [+ ?: `
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔# A% \! z+ J q i
: I, o' V! e' |* H149. Practice makes perfect. 孰能生巧. [$ h( @6 |2 W$ U9 C2 M8 H7 T) y
' b% J, {: o6 ~+ g) F+ L# b! R, b# v150. for crying out loud 哎呀呀!拜托2 Z" | J& r! b- k' g, `0 {' P7 ^
! O3 x X. {0 v Z: _5 w9 f5 Z/ k
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起- P; D1 b% U1 O6 Z7 G
* K2 t& l4 G. n& w+ ]152. Every little bit counts. 一点一滴都算8 M3 W7 J, K) A
6 j3 L F9 S* p# x! y: E
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
Z* B; n1 J7 w4 p- c, Y' a( n- e5 @5 t5 G( H; P' a. s6 a
154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
6 r# _+ T3 I& @8 O
; D: v _+ N. X9 S5 Y. ~- P155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补5 w2 z' n, D7 ^5 T1 j% @; y: i
^) Z% ~; J; {% \156. the blind leading the blind 外行领导外行1 U/ G. l! e, t& p6 a$ j- A9 C0 h
9 {/ r* q) _, I8 z2 M7 L157. in the same boat 同命相连% X/ B$ L( N& T1 \' _1 q/ m
* v1 E6 V' r: K9 ]
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
& x6 S4 V+ P- w/ ]8 s$ e. t3 y) _; `8 z* l! q: c
159. only time will tell 只有时间会证明( B' L& w" X4 s! I s" J
- @) G3 @) E! Q& p4 j$ o; N1 s5 R
160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷( ^, R7 i4 A$ N7 _: f
% F$ q! D/ G/ {% \/ u
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受8 L9 W5 b; }4 e& e& [
2 `4 R# e' ^* h5 V0 L! D; |162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题3 _% O8 g. o$ H# }
4 `2 E& G: j4 c& j1 M) f3 f0 c0 B# q4 e
163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击
# U3 d7 i% e4 f1 M$ d# h, e" B% I# c2 }
/ v D i) ~$ s# W/ O164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意
/ }- x; @ z, i) _, s4 f4 U
1 r6 O) G; W; g$ j9 \7 m165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
; ?6 `4 f9 P7 ~ h" I2 W0 V& G
$ C7 W2 d6 E6 m9 f u166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易, f) k$ Q2 l M6 e) v! H& o6 n( @% G
% K+ K% i1 i6 I: E+ W; B* y167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱3 w) G8 Q' M, \) F/ l) p3 K/ m% {
. v, O$ F4 E5 E8 q6 n
168. have the upper hand 占优势6 D4 J6 w! O$ @4 u
8 p& K- o# O+ j4 ], [
169. everything but the sink 所有的东西; @ O; L% v# R# u
9 F3 v1 @" l% Y+ U4 N Y
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
: H5 _1 @7 B/ b& l6 E4 h- g0 h' x6 ]! }' E" H& m
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
: N4 ^. W$ p; [ `! \% x( e2 r3 j, {8 p
172. go back to square one 回到原地' U9 p* L' f3 ^5 q
4 A& W: u" `' q2 S. n173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚0 c) L" ~$ m5 a: m b; L1 n
- e2 z7 L5 P R4 Q7 h5 ~
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
& b, e5 l- x9 n- f4 ?. |
% f7 J) e9 I6 u175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)% R, p/ }5 C% _
; G1 r1 _( }$ g2 }/ @
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
0 @$ S+ }: @# \1 n+ R( K' [2 I7 a& |8 n
177. packed in like sardines 挤得要命
) q& Q( u4 t9 e# J
5 c/ S0 Y; O3 b6 R3 X$ D6 z178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
: r& ]$ G; S1 _, [: H
' k3 a; t5 Q& J6 p+ i179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
6 F/ M2 m# Q8 q) _4 V& U0 |. d2 k% y5 M: }4 [: u
180. come out smelling like a rose 一枝独秀5 k9 m7 ?6 d% Y2 H3 g
' I2 Y R8 I2 ~* Z5 }: i+ h/ f
181. hear through the grapevine 听到谣言& ?, {& W( K9 m/ ^9 O+ W
1 M( X( d; X, F7 |7 [7 x% I5 x1 K) B182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你; X( G9 _% K, A2 \
" h7 A! I% C& p: h183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
$ {) F6 Q5 D Z8 M5 \! i3 J8 D$ p9 w
184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人1 d8 O- T, @+ c* f3 ]( a
2 M0 o% @* @, O3 C
185. It's not the end of the world. 不是世界末日
5 F5 b, j% I& E) T6 I- Y" }1 P9 ~2 V6 ^6 C" F$ E4 F
186. come away empty-handed 一无所获
1 Y+ T( ~5 {6 q. X, O0 b1 L' `( {8 W1 }7 M1 y- ]$ ~% [+ n
187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人
& s) M/ C: c" x2 r1 j+ i! p7 |" x, u \/ H& D; _, J! f+ x( Q
188. cost sb. a pretty penny 很贵
G% h& _; Y3 B0 C1 ^* i, ^2 ^7 x6 [) @# ~( F
189. fill someone's shoes 接替某人的职位, U$ ]1 g, V# K
" P( {' X4 {( [9 |- J2 j190. act the mustard 达到标准
- O' t2 s/ Y9 G$ |& I; s1 F+ D+ Y1 Q6 t
191. like a dream come true 如梦成真+ B- X7 n, k' f( Q8 J. a6 \9 T
- R! ~* i* ^5 c
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
' T( Y& Y- l7 h$ E+ Q7 A: { Y; a; V
- _4 L; c7 n J" h9 ^- r0 R193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险3 c- r$ b* _1 D5 N8 F
& P2 B& v5 K' c+ i- o+ P194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
' v' J; @3 E+ G4 _) c3 n3 i3 [$ l5 K1 w F! X8 B& x4 G. R
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
- w. i9 t- D) z+ W$ M8 e% C9 d N8 p% g. V* g) D
196. end of the road 终点;最后2 D! p0 A9 M8 \% d
- A* Z7 E. J! o; N) ?/ Q* a7 q; O
197. just what the doctor ordered 正合需要* y6 ]! j' T. M
Y! Z, M, {2 M6 \5 |1 n( @0 f) {198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人
3 L3 v% V: w9 l( M A/ A' ]9 Q8 D/ w% V
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
X# h4 v+ D- _% O! h- p0 S8 w! i* l- K6 j
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
/ q7 l9 m& C+ C0 @5 L2 c1 J1 c9 C7 K& v. T8 ]; v' \
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
/ |4 Y" X# D- p% b# v3 ^) c) F4 X
7 e, @2 S* K; t$ I; a" [( g202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺
* j0 t% l, B0 Q$ z' G' U) ^ E8 {. K
203. Don't press your luck. 不用得寸进尺; c2 J# N' Z' A: B9 W3 d
4 ?/ O) [; ^6 ~6 C$ Z& W3 q+ a2 e
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
: _$ [5 g# t1 U; b: B
* F# M4 f) F" E1 E9 m: l0 F205. finders keepers 谁捡到就是谁的
% ^% i& c. @3 x* e# s
1 K9 X! [' w+ Q9 z$ d O206. by the book 按照规定; `% i" s) m, M6 }
5 u9 N0 k* E- e4 m7 N- `: }6 k; p7 P
207. That's fair enough. 这样很公平
' Z, \: w5 x+ @, u+ D
+ L B5 g7 Y6 x6 `1 V( e, x208. raise one's eyebrows 吃惊
8 f" [$ Q, p! d( {, \; r( A9 H6 ^5 r3 \# F' a9 r3 [
209. keep one's head above water 使……免于负债0 f# B" {; `, H6 X, k6 L
9 K J( Y, g: @% M2 j: K210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
, S1 p% i* N9 U/ @2 G
( T3 O4 t% P& B) |- @: |211. from the bottom of one's heart 由衷地 }; Z& |; @5 d. T( j) R* g
" j: A5 `, ~# l/ U/ N; C8 z6 n* x212. Love is blind. 爱情是盲目的( ]1 G' N4 ^" P& R, t
9 U# f% h' ]+ _: f, y' ]213. That's all, folks. 就这样了,各位
7 r9 r8 h8 Y6 ^! H E& v# K
' |- r& A, T$ J214. feel sth. in one's bones 直觉到
! ^/ b# O0 \* v1 j' W
2 m8 u& f' j4 @6 u0 w$ Q& G* g! P215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
) i$ e! f/ `1 ^, |+ ]; j
# E8 x( I2 E& C0 r216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头; [5 A, C U8 w
' D) q0 P6 ^/ ~* f5 e217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因
. V* [9 f3 V) M# d0 Z
$ |( K1 z4 L8 D. ^3 m9 f. p218. Bad news travels fast. 坏事传千里
/ `% F, \! k% X! h
' n6 N9 i5 n% ^( {/ e219. eat one's heart out 沮丧;伤心
O- U _1 j/ P: i8 J5 I
7 Q G( Y+ {* K220. stand the last of time 接受时间的考验. w0 v. R5 A! t- g3 h" V* ~$ l( v4 C
6 a* E0 j3 L0 f K* O" }! [# F, l221. a bed of roses 逞心如意的生活* D2 y, X) w j7 f, L, D" |* b+ X+ H
; z7 k( b& X2 X2 W222. Achilles' heel 一个人的弱点
& X% c' i" y: o- m
Y7 m! a+ S* q" ~/ w( ^, D223. go the distance 坚持到底;完成全部 z1 V! y6 B1 A
% i: Z+ |7 {4 O' j& @ f% Q
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德$ V9 w- @8 }6 H {
4 u/ `" D; B; t+ V* e+ c3 h
225. Knowledge is power. 知识就是力量
: K; x5 x* U/ h1 Q, m
; t+ j _2 {8 d( d" o! i226. Love will find a way. 爱会找到方法的. d0 H2 s8 d- O( m/ Y
4 ?; V4 [! \ c& Y; c$ N3 X
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
/ F" k5 N8 {, t* l: f' f3 J
$ Q. d( r0 j, R9 ]+ ? z K* n228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果
1 q& S( e& T0 g5 i. `( }/ ?9 n7 Y' _3 {; `$ a6 s0 d
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
! o6 n& _3 F3 @6 O4 T' V" w# A+ u. _% t4 {1 Y
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚4 P Z' y3 c' b6 `6 l6 b
, }; \' u7 B. U8 O9 V1 Y# i* A231. Forgive and forget. 不念旧恶# @7 y5 H q# Y3 B$ [6 a3 M
. L; \+ z4 t% H$ X8 p. h, l, v* K( b232. If it sounds too good to be true, it probably is.0 x9 C! Q5 {4 ?; E3 i- Y7 l
d4 v. M7 N% g2 o0 M9 S4 `
如果听起来好像不是真的,也许就不是真的$ q: b3 N9 Q- z
* z" M4 _4 B( {! a9 Y9 O( p& O& \ I233. Those were the days. 那真是好时光9 J3 {7 C8 ?. R5 N& i( V; T
* d4 G/ W9 R6 X/ _234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了8 L/ B* U, z" W. m, ]# D f
- ?: ?- p4 c" w235. Monkey see, monkey do. 有样学样
* T/ p% p2 j6 h5 X) F' i6 r8 s2 ]9 w4 d( \
236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样
) m; c+ l% J! m
4 y4 V' g0 i" y( |1 m! l# ~# }237. There's a time and a place for everything.* x0 J6 M4 V$ |# ?2 V! x9 ^5 t
7 D; i4 Y3 p2 d6 U+ T
在适合的时候派上用场;适时做事$ c1 d; q. y# | }( x9 O
8 }3 E( S# L/ [3 Y2 y6 p238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
5 J: `! G2 l9 t- ?% y9 S5 a _7 T- u
& V, A( { z* b4 I4 h239. Different strokes for different folks. 人各有所好
+ r8 [3 W v9 @6 s( Z9 a, g, j% R
2 ^- f# d: t+ ~% d/ `$ }240. Customers are always right. 顾客第一" L. `# L9 f5 n; R4 z+ v
% V2 v8 V4 n) e241. give sth. one's best shot 尽最大努力9 u& K) B; u N! d3 r. Y
# s$ @8 m! Z( D3 n8 i, d; T
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.: J- W% Y& {0 @6 {$ c% \5 @
! [! |& O* R( x. s' C
受不了压力,就离开吧! }; \: v, `0 F, _ o
N& i7 B- s3 [2 b& Q# A; {5 ^
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧' \$ J; J8 X; v2 E7 D9 Q! i
! f/ Y2 Y: i1 ]3 `/ O$ k3 ?. @) i/ k
244. like two peas in a pod 腻在一起1 j8 `/ u$ X( x! V) u! y
! ~8 \7 E1 E6 i" G245. point-blank 直接地
6 N( [5 H* v2 X3 J; G1 B) t8 L& R" i8 Q3 L9 O) O
246. down in the dumps 心情跌入谷底
( ~* s; ]6 ?) M2 T, x" j. E# g4 H9 t+ t, V/ t
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿% J' l, x n2 s5 u# i% ~1 M5 p( t, K; W
- L0 P# v' L' [6 m; ^! H6 P4 A
248. If you want a thing done well, do it yourself.+ s3 u# i2 N; g0 |6 f5 S
6 c. l& O' s0 m/ z' h& M4 U
你想要做好一件事,就要自己动手
4 |( ~8 d6 w$ U; l; }4 u9 N- n0 r1 P, y0 s# W7 L7 Y
249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方0 [7 F, T6 z- N
) \& |0 F0 v+ q) c2 x/ l( c250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
: Y( A. p$ {4 S3 ?! b9 Z" w- R* g' x) t- d7 d
251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
) U1 e" E8 ~& I$ h; W$ g$ O" h
: `: Y# J( o, U1 ~: |, c$ p5 T+ R252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆2 C$ B k6 c3 Z2 S# ^: A& i
5 K. l' Q% J- V; n( h" I% F
253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了! g7 o/ X& B7 [& ?4 J* Q
( A$ O( G1 }1 B/ A3 x; S; |254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
( X r9 c3 g- g% ~2 }9 n5 ]( s; [/ w" t* d) \1 F& {0 t* s* S, u
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
0 d% X4 _, V) H* @/ i X( P
' a* B: O5 T7 U256. keep your eyes on the ball 专心
% Y) n& r2 }* H4 B) d
0 f- p9 s7 l2 \$ @/ F, d/ ]0 o257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底$ ?/ v+ F& J0 u- W/ {2 _
" Y- T. Z, k% U4 G7 m
258. I mean it. 我是说真的
( I) o4 R1 t: y; M9 D
" M$ O: Q; n* D( r( T6 X# |. X259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
) h' K& Y- W6 m ]9 y. e
: N; x5 x( \4 Y+ G; _" F# P, h* M260. The walls have ears. 隔墙有耳
: J9 r1 V1 @! q) `, s' f0 ^! ]0 }3 U" t: ?% u
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功' t$ C+ ]* T+ q' W8 r
0 ~5 w/ x3 h3 I1 V! ?5 T
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活 t7 P2 z6 I$ }1 c% i; U, G/ ]
/ t( n d( Q) w' ?) X263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
$ I+ d1 t- c/ b9 T( E% q0 t
3 n0 C+ K0 p4 T$ m5 S% y$ C264. Ignorance is bliss. 不知便是福
+ k, o6 o/ V8 s; D, @. t7 x3 {( ?+ M5 T
265. People who live in glass houses should't throw stones. m7 E" N; v; `1 l
( {- t$ Y) B5 I' Z% f 自己有短处,就总揭发别人的短处
[( f& V& W; }, c' y+ T) n4 f% v* H. E
266. pull out all the stops 用尽一切的实力# y7 U J n, ^) {
0 H' B, h. L7 l2 ?) G267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地
" M5 x* u8 N3 t
/ `3 F- l4 l8 m& Q7 C268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
4 K' f1 S: `2 U: K$ r: K5 j
; v) {2 _- B/ k( i- D) Y d269. The end justifies the means. 为目的不择手段
) f+ }8 T7 ^5 [+ a/ r
3 k$ r( w: J& h" T; o* g& n270. call a spade a spade 有话直说/ Q1 a% E: J! f' f; v5 `
' Y1 {3 W1 Q4 a5 b. t+ L$ l271. A woman's work is never done. 家务永远做不完4 ^; O& ~9 f* I) K1 z2 a( F
) z* O' ^% ^; H+ ?, x" N
272. one's name will be mud 某人将声名狼藉2 z2 J9 Y9 s! K, e. ^- e# h
% u1 S+ v5 Y& X7 W+ _% H273. play second fiddle to sb. 充当副手
, m- b# K( W" M6 z8 Y& x
5 I: g. S! a% F2 {0 |274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的
; s( z; @, ]# T& i# _6 P. ?7 o1 y
& ?& \1 f" }% O3 C0 U1 ]0 C( p275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
$ Y" z; v& Z+ z5 `
7 f/ C6 Z( h: b276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物* `- _+ K, ^' J I3 d- y" C/ R
5 B: y( I4 K3 ~) Y( ~9 t' ]4 k1 V
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜
& V: t! M0 y5 u/ n4 {5 U0 d( m# t l2 N4 k& y1 m4 `* Y, d
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见0 W! D6 _4 M' ?+ k1 [
# s# e$ P+ i' i j* d279. turn back the clock 时光逆转( W) {7 }- L8 I- h" @
+ q% T6 Y$ l: y0 s- `+ l% X
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你$ J5 Y! a$ T5 B8 G' H( [$ o2 L
/ l2 v; Y4 Y& P, K) P- h% Y7 k
281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实, C& R: I" L5 \2 U: p; p
$ O; C: R9 @1 \/ i9 Q+ X
282. You only live once. 人生只有一次
5 U' D/ U9 d* m3 B9 u. {4 j4 n
! @+ W$ F; D0 l0 X283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
6 K1 ~ X: m% ~2 G: L
7 c' E5 Y7 F% P! r7 S& x) e- N284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
: p, E3 I& E8 l/ U! @: S; ~9 s8 t, F" F; p/ G% ^9 _, u( ~3 D, d9 `
285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁- G, W* Q! d( G, B1 w' U- V
" T0 i9 Y8 s; Z286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
* Q3 [4 w3 ?# [* g5 t8 d( w& T) p b# S
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
8 ^ z0 [! {) H4 i2 b6 r
H2 X- O7 M; a: M {# E% I3 |! l288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底 z7 _. @) O$ R8 C! h9 z
( }* f* Q: T% ?& r
289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成
7 i# h; f, A0 g& e8 c* |, w
' S" P& D4 l) c+ `/ b8 Y( z290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
* F. ^9 O9 A8 _3 y* R) J% \; N5 w/ u+ \3 v; \/ v
291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑. n# O, l w/ E" G
& C+ e+ \5 e( H2 D, v3 w
292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事
8 u! N( }: g6 j4 x" o' `
" `5 B6 e& `+ U& l s5 o293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我# B+ w+ t; Y" d: A0 [0 j& Z5 C
( K4 p k. Q2 }8 g% P( b" r4 ^
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣1 y! S4 F* l+ D
( |; t& W+ M# p295. Don't count your chickens before they're hatched.. e( K7 |3 _' O# p
9 \/ O- u: B( A/ Q
如意算盘别打得太早
2 p; L s+ m* J2 v+ {
$ ?# P- y- z6 e. `2 s296. live and learn 活到老,学到老8 P6 m9 Z2 l8 y2 e4 R
; e5 _! ]/ t; z+ } k. t1 d! v& m5 E: Z+ i
我也没仔细研究过,先转过来,再慢慢学习。如果有误,望指正! |
|