新手上路
- 积分
- 23
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 144 金币
- 注册时间
- 2011-3-2
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
英文的 "I" 在中文怎麼翻譯?
' c: J3 d; k1 p$ p: ?/ q/ M1 @3 J Y4 a7 H2 p' u# v- j/ @+ r
1 J% _: t C9 w$ x4 o* [" p
有一個老外,為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師於一位國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語〝I〞在漢語中應該如何說。
2 T5 m/ X7 c1 a- y/ p. b2 _# ?) V6 Z% A6 `+ g$ P
老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I" 也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞,有原級、比較級、高級一樣。
- `" j8 f4 j$ C. V' n
( T6 `2 Q# B, \" P# w比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。 A. w) x7 J- I: \2 c+ ^/ t
1 v% S2 b( c5 |/ K
如果見到老師、長輩和上級,則應該說:區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、
# \8 B% [, B# s5 V& h' K4 S! t+ A( e0 b7 X N; C
不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、晚學、後生晚學、予末小子、予小子、餘子。
( p7 L0 d i. Q9 A. Q5 o) _+ Y6 F
等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。. ^, B" D, E% v2 Y6 X
' }8 {$ h: z8 d" E
見到平級,則可以說:愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。
$ W, W$ e) L' N9 W! P7 I' P. K) O+ a& i& }- ]% o* B' M# |7 a4 W
見到下級,則可以說:爺們、老子、大老子、你老子、乃公。& e0 y5 I6 K% e% @
$ a6 K, v: n: Z4 ^# U# y, `
如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。3 i# E+ B4 w( n2 K, t; `4 ?* Q
6 R* X3 N: L4 g1 G如果你不願意當官,只好去當和尚、道士、應該說:貧道、小道、貧僧、貧衲、不9 B/ O$ x1 {5 f5 z, [
; |0 X$ B2 t: w; D0 _% m8 |慧、小僧、野僧、老衲、老僧。) M# z( K0 j3 J( I( p, T$ \% [1 L9 i
9 K1 G& Z8 k' U' y# x
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽
" e" V0 @% v p% Z/ E. s1 I
W5 A0 ~% X: q$ X) O+ J人、老我、老骨頭。. b) w+ |: B0 {+ K. w' y) A
M- r* P$ C6 D( N: L9 O% d老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早,向老師辭行:學生、愚不材、末學、走。退了房間,訂了機票,回國去了。 |
|