《给你,以化心》
0 m+ r' u1 `) c( c% s3 M
《给你,以化心》哲理诗 Poem by 北美红袖 文学城
: \) I: H4 l# ]( {”回音体“配译
% d) m$ w0 V( J% x) q. ]9 V: F常不能给你以华丽
多是悬心伏气 春朝秋夕
浪迹江湖混饭吃
Hate my phrases lined envelopes no amaze n touches
Livings to make earth and universe, in poems
Spring is my morning, yet golden falls shines at lakeshore sunsets.
& ?6 d( W3 D1 K/ U: u. R' |* }4 V$ p/ I
但我仍想
$ D1 Y" J9 d7 q0 Y m6 ^给你一束阳光
5 M0 q. Q3 n" ~以无可救药的痴情% R8 J+ n! c5 b7 ]! L
以雪地里迎风的倩笑
) ~: ?5 }/ B8 H
All to you,
A ray of sun light,in your deepest eye,
in coldest snow, warms me, your smile,
给你一阵微风
) u2 a1 U" h8 @/ J; j: Q! {# f以束发蓝簪的春香
8 {* d- t4 I& c4 k! D& ]以泪痕化成的春花0 y* B4 {1 ~" p6 ^) ]2 ]- ^1 j
A wind breeze I hear the heart-beats
Loving teardrops never dry,
给你一弯月
1 {9 e/ y" A6 y7 I* [/ p, Y% {以轻轻低低的叹息
5 v6 U% n# V1 k1 K! T. _" k6 ~以眸中千缠百绕的迷恋# _) Q: d0 V9 ^7 r& H5 y
A moon, so quiet, soft, watches high above,
Lonesome shadows, distant but sigh,
给你一团火
' c3 m; p, O3 [ O$ q. G- l$ V以青山的高义,流水的温柔
7 ~2 G1 o3 [, B) { K5 I7 t以大贞大信于生命的爱% K. j+ R' ^4 ^7 g0 X* r
A fire, was your poem writes day and night.
cut into the mountains, as the river in the lands,3 K: O2 {1 Z( Q5 @1 r5 n( h7 b
! @9 F# p0 ?7 M( I+ k& A6 k$ d+ m' E w
& P& m5 J8 N; p. r) ]
为你,人淡如菊
. N% v; R. e4 m; I+ Z为你,浩歌长林
; {3 K+ s9 r7 ^% b& ^: ?* m为你,扶醉痛饮
6 b. b6 C. I$ `为你,眼波流盼
$ c: D+ \- ?, ^2 V9 l# L+ }6 m以报答你的义气和关情+ b! {. \1 W: r8 n% X! V) g
All for you,
$ S4 P5 n, D6 ?just to paint you a flower, walk in the fields miles after miles% B6 G3 f' k9 O( p- q# n
All for you,
+ M$ f, k5 x! T% P# v. m7 bcountries nad towns, I sing along the road, echoes in valley,
2 ~# J y- B( b" i1 vAll for you,
# d* _- S- H# q- @* g% W& K/ P/ {Smiles and dances party ends In a "Starry Starry night"
9 Y% P. h9 [4 E P& ], O& c: P* m. C0 IAll for you, $ W9 Z/ d' P( Z5 I1 M, z4 J) g: C
Deep looks, a yellow house, A window opened behind% \& q0 P% u7 z6 L5 W2 o; T$ L$ o
& ~4 }% G& r7 j6 x3 l& W+ C4 {5 ]+ u( V$ y3 l9 B- e
香醇也好,清淡也好
我们一同且走且醉且歌且眠
等大海回澜,丘壑流转
A bottle of wine, A trampling a kiss,
Walks, we walk, songs we sang in the night,
Our dreams, lines after a line, A light house flashes light ( in sight )
! k4 a2 u0 }; a2 {# ~3 A0 F" [: t
) M% H. @. Z j, ~7 l
谁都知道
& S4 ^9 `2 e+ T. f$ B$ A4 w- ~枯荣都是本份
: C2 v9 ]& b; i! S" I没有不凋的桃花, I% e2 w/ k; f
我只想配合你,四季,和土地: V4 D# _6 k0 Y# o
完成我们的故事
( P, M V* [3 t$ O! b& Q
9 a* K5 {1 ] ]: nI know, Oh you're my richest land!
cherry blossoms, but Fades in Valentine!
Seasons dies, but let Stories, printed, (beinked n rewind?)
Harvest seeded Only in spring time,
Oh you're my richest land!
' [; W R1 ^7 C此时此刻,我们
既是山边的一对青石,因近泉而净心
又是天上的两朵游云,因不回而辽远
The moment we hold, thus Close, tight,
A pair of rock, Clean n' white, washed in river next spring same time
Two clouds n’ love songs inked in the sky n high
一语湖边 ; i V; f2 Q! K% t. R2 b
二月 2012 于回音谷
3 {; S9 o! e% j. g: v6 n, X* Ja few words added days later, ../ [, {. Y( K: B6 k% I