新手上路
太医令(从七品下)
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
开心一笑,,[/COLOR]8 x+ ^" C7 f3 q3 e4 |6 U. @- x& u) h
[/COLOR][/SIZE]
% Y* l. @' b! p" X& T$ C有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. % L1 x: J) H2 K2 C
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 + L) P/ G, z& R( K# u/ _
我說:「我不知道.」
- ~& {% B5 ^6 _老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 - |) S" {& m# \) n9 y1 l' w
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 % ~0 X6 p9 W$ D# G) T' R! k
老媽:「還嘴硬!」
9 f3 S! q6 X2 y U& [1 f' H說完老媽給了我一巴掌. 7 x6 Z- D I7 P; ^" T r
5 Y3 J! o! w& z
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
: \4 _* l" ]* m1 Y我說:「是\"我知道\".」
% S1 q/ [' o' @1 t+ B- R5 q老媽:「知道就快說.」
" L! ?! I3 U5 s我說:「就是\"我知道\".」 1 L$ n" x8 n. C" d' Z- d
老媽:「你皮癢是不是?」
9 ]/ I- n5 H1 h: T" }9 m我說:「就是\"我知道\"呀!」 ( V z9 X0 n1 t' l( {+ _
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 % [3 E# ~0 q) X C/ ^
老媽又給了我一巴掌. : B" R) k9 ?- Q
- |. n+ C p, r+ f; ~3 w( I p「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, % Y/ W3 \- \. T! v) {
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」
- k% t, a& Z$ S# h我:「..................」 ) ^: T9 t2 j2 h6 {% F
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, 5 \0 {" g7 M( K, S
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
; f; ?/ i1 m4 h* _1 B" d血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
, u/ F& u$ D5 u, M- d4 B4 J! S+ R2 Z: N4 l
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 + v. u7 [/ Z( T( @* o/ A, ^' a- m
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
/ k* Q7 C+ E0 f7 ?! c# |% w我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. ! a( z1 b+ u N2 k
今天,她又來問我了.
1 H/ n" R1 F2 O0 z! a; j4 c) ?「兒子啊!」老媽:
% }! C, U' k9 n5 n& @. q「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」 ; W9 i5 A- S; ~. \5 W
我說:「我很煩,別煩我.」
, A9 a& \0 S: g4 O% }老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 ( n% z$ e4 ~' B; _9 i% z
於是,我又挨了一巴掌.
7 |3 R- i; y' y+ U$ V+ D: i; B- v2 s" u" s
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
; A' q6 ]$ U5 ?5 o- N; d/ m& k. M' N, S我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 / i: Y2 p# b) S( t. K+ ]
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 7 M/ i* O* w5 \' H1 q, D$ L
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 : _ O, k: u5 W' H. h9 s
我:「噢~好痛!」
1 |, \. K' m3 b* ]2 n% S) g( a( ^& Y/ q4 |, O
老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 z5 [# g, w6 L
我說:「你說什麼?」
4 {5 `* L% l% `2 I老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
% ^& x* n6 S5 b" x5 ?「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」 . q+ `# s1 d; P( @8 u% e7 B
我說:「查字典.」
" P2 _/ s( F0 J* J老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 : Q7 k6 V" }* Y0 S
這次,我挨了兩巴掌.
' G" ]9 o: v$ h8 k! p4 q0 B+ D. V- s
" d0 C5 E7 O* i! b( E5 ?老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
' B' w* o! N3 _8 q8 r! U) e我說:「你最好問別人.」 , W( y& l) E. I2 i
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 - Y. i, z( ^6 ]2 B b8 }& Z7 }8 b
我說:「啊! God save me!」 4 S0 F# I X! c1 H- j) f+ n% k
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 1 ?1 s. R, u& Y8 y
老媽又給了我一巴掌. | c- O& \7 G U
「我再問你.」老媽:
' R7 V1 _/ v' S Q「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
3 ~. g- |4 n% R% }/ M& M2 j我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
8 w6 x: j" y4 N3 C& Y老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手. f# y! u, E }+ V5 \. v2 ^. H
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 0 R# y0 D5 C) _, a: x
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
( J. q8 D4 Q( z# Y/ o3 r/ W我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
: F, v4 H3 m/ z( A' q9 `[/COLOR][/SIZE]
- ^) E1 `/ X2 q$ w4 [1 f[/COLOR][/SIZE] |
|