版主
予人玫瑰,手有余香!
- 积分
- 7159
- 获赠鲜花
- 24 朵
- 个人财富
- 35436 金币
- 注册时间
- 2011-11-13
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
今天,那些曾经为我签过名的顾客,如果来问结果,我可以答复他们了:“安省省府并无计划允许便利店出售任何酒类。” 0 L8 D# ]5 E; y
几个月前,在寄出请愿书后,总有顾客热情地来问:“结果如何?”
3 ?. U5 R) c# M我只能学他们的样,耸耸肩,说:“谁知道呢?”# w- r( ]( n: T& p3 w' H; a
顾客和我,都认为希望渺茫,只是为了我们共同努力过,而分享着欣慰。
2 Z! C6 }# ], N
7 b: V) O' p- N! M( o那是2013年4月的一天,安省便利店协会送来一本表格,请求向社会募集签名,为便利店可以卖酒寻找支持。
; X* q( `: P) ]; `, x' E( j9 g" X8 n3 K
现行酒类控制法案是1927年颁发的,确实该修改了。Angus Reid近期做的问卷调查表明,三分之二的安省受访者,愿意看到啤酒和葡萄酒在便利店出售,他们希望节假日亲朋欢聚的晚宴红酒,或者BBQ时畅饮的啤酒,能方便地在自家街角店买到。- U0 J, }, e/ o. n
这真是个小小的要求,一点也不过份。而且,安省目前大约有200个便利店能卖酒,为啥我家附近的不能?尤为重要的是,独立研究显示,便利店在卖烟和卖彩票时,对青少年的年龄检查,非常严格而熟练。保护青少年远离烟酒的规范性操作,他们比政府部门经营的LCBO的工作人员更加职业化,与外商独资的啤酒店相比,有过之而无不及。 - k0 ?6 [; G" W0 `. V
) g8 m: \0 O* x# @6 @
3 K6 w2 J, L7 N# [ e9 ~4 Q, O所以,便利店的伙伴们,已经准备好了,做个合格的酒类销售人员。) l9 C* J1 h6 e* r
这个募集签名工作是从3月15日开始到5月15日结束,留给我的时间还有1个月。虽然,我个人并没有强烈的卖酒愿望,但乐意籍此了解人们对这件事情的看法。于是,我兴致勃勃地开始了拉票,困难随即显现:来店购物的,大都行色匆匆,不容易找到空隙,来介绍这拖沓冗长的理由和目的。耐心的介绍,势必影响生意。在交流的过程中,我开始厌烦了这种罗哩罗嗦。很少有人不明就里地签名,他们往往有更多的问题要反问我。我也不能完全记住那些已经签过名的顾客,常常在我再度邀请的时候,出现一点尴尬。
! W3 L, }) ?8 Y& {% \2 ?4 n7 k- t5 [: M/ `; [( ^" D1 H2 M
3 E0 g8 Q( O+ i2 f6 C
虽然,我可以选择将这本表格投进废品回收箱,但半途而废,似乎不是我喜欢的风格。于是,为了完成收集500个签名,我给自己下达了一个崇高的任务:为便利店协会的共同事业出一份力! 暂时忘却被拒绝的难堪,我再次热情投入。等顾客完成交易后,我尽量用精简和准确的语言,表达出我的意愿,为了避免我对“CAN”和“can't”的误读,我多数使用“yes to",又从顾客那里学到,把“Convenience stores”改为“Corner store”,更加口语化。
5 S2 Z# U( B2 Q) n8 Z- ?' T3 B: j0 t! A
我模仿和设计了几种简单的问话,直接切入话题:
( Q' j7 z/ J7 s2 S( N, A. O$ ^Please sign our petition!% ?. \# S4 i: o ~+ V% V/ x
Please say yes to free our beer!
/ ^8 F. r* u9 Q7 tCould you please sign the form for me?/ A, E# }- _7 z6 v* O2 p/ ?3 m6 l8 G3 V
You may be happy to buy beer in my store , sign here please.3 ?4 B% {6 K3 f
顾客感兴趣了,我们再稍作深入交谈。+ X) J" d4 ~ T8 H' P$ L
0 p3 E+ l5 H7 h4 F4 \7 b5 y
5月初,500个签名完成了,我若有所失,或者说,意犹未尽。
5 S% z" m7 @6 M l* w. }$ S总结一下顾客签名和不签名的理由,大致如下。
9 r! Q5 n% b2 w6 I/ r; s
6 ]/ l* e2 k) X6 n签名的理由,总是比较令人开怀:
' C6 B/ B& E, k3 B* p4 P. m1. 你签了?那我也签。' u' L+ `" L0 E" G Q: [
2. 这个钱不能都让政府赚,你们也应该有份。
" y& P! C) u* l' J/ d) m. q2 P3 X3.其他地方都可以卖酒,为什么多伦多不行?' B2 {/ b$ }8 k# x. s- q8 r3 @
4.在我的家乡,随便都能卖到酒,也没见影响到别人。我再给我老婆签个名。8 Z* G% y4 q0 _; _
5. 这正是我需要的。不过,你认为有希望吗?
: m+ _: D! {' x6. 你想卖酒?好,我签。$ b; @0 m) s+ a! X
7. 这对你有好处吗?我可以签5个名。
1 q5 P, s, ]9 c/ H8. 我可以签。但是卖酒会有很多麻烦的,你一定要注意安全。
& |- k9 k. K1 [6 {2 h9. 可以给你增加一个挣钱的项目。1 D& z8 T" U& y- j
10. 你需要500个签名?那我给你多签几个。
4 i5 b) }: t. _1 W) n4 `& R+ @: X11. 政府只是找了个借口来控制酒,其实是垄断。5 c. _. `1 C8 M& M1 o# Y
12. 只要能帮到你。
( J5 m5 |, [7 Q; J- m8 h1 Z6 }3 J
2 X( L4 w* C6 A+ M* Z1 Y拒绝签名的理由,也耐人寻味:
* @4 e9 n( K9 j+ N
+ Q& n. _- }+ K; H/ [1.我得先问问我老公。
4 j! }# h$ e8 [ ^2 {9 K# K T2. 我不关心这种事。
- B. e( l" L( X/ b& }3. 我不喝酒。
0 k4 E6 o. c5 x& w5 H0 |3 O( b4. 下次吧。
3 j6 I2 B$ t' K* D, s* L% e5. 已经在别的店签过了。) u6 z% l- Y; n
6. 我需要再想想。% }. M# }. `/ k9 r9 G5 R
7. 我不同意,这会给小孩更多喝酒的机会。
0 d$ b! t- H: d3 {8. 我住在LCBO旁边,我不希望它的存在受到影响。/ g8 v3 C$ o) f& N0 P$ b
9. 酒卖得多了,会让环境更糟糕。
9 n& J# Z2 U$ C/ ]- [10. LCBO是有工会的,我也有工会,我不能看见他们失业。% J% u( X2 v4 q6 b3 W+ r3 y
11. 我儿子在 LCBO工作。
/ p& }) I7 G+ j$ Z6 ^. }
3 u3 B0 E, R( `/ M活动结束了。签名的多数是男顾客,拒绝的很多是女性朋友。印象深的一个顾客,不折不扣的老顽童,每次来都要签名,用不同的地址和名字,说要帮我完成任务。% v8 |2 e- `, u/ H" U" K5 ~) |
就是旁边学校的校长,我从来不和他谈论这个事情,我认为,卖酒与学校教育是相悖的,他经常瞥一眼我扔在柜台上的签名薄。有一次,他来的时候没别的顾客,付完钱后,他拿起笔就签名,还一边问:“这是干什么的?”
5 Y7 m( w" `! B我赶紧阻止他,怕有违于他的道德取向,说:“你还是先看一下吧。”8 }7 N# O( C1 G2 {
他说:“无论如何,只要能帮到你,就行。”
5 P7 M& o$ O9 P, x7 K: e S' A我真的很感动,觉得承受了他很大的一份人情。' D) M# T. z1 x( i: R9 U2 J
今天,这一轮请愿,尘埃落地,它不是第一次。下一回请愿,估计已经在酝酿中了。; e. n% C! v \: ^% j
“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”,道德,在很多时候,成了利益的砝码。 |
|